samedi 27 avril 2013

树高河红

 

我们在Sukau找到了一宝地,是村民老祖宗留下的大果园,因为一直都有经营收成榴梿和langsat及藤,这林里的果树都幸免了被砍伐以取其木或改种收成更高的油棕,所以这片森林要比大部份保护区外的森林更原始更健康,是目前为止我们所找到唯一还有高大老树的森林,更重要的是它处于小丘上,不受每年年尾都要犯的水灾影响,于是土地紧实树根也扎得稳。园外不远便是野生动物森林保护区,经常有来吃水果的orang hutan,长鼻猴,还经常有侏儒象出入,年中果成的季节在这里是要很热闹的。
然而这只是"树高"的切实部份,还没说到"河红"的浪漫部份。

这块宝地是要经由Kinabatangan河边的一小支流,再转入一更小支流才能到达,这更小的支流就叫红河。两旁长满红树,树技垂落,绿映河面,乘着小船有如进入一绿色隧道,柳暗花明又一村,还可以近距离看树上的猴子。

树高河红,我们的未来project就设在这里了

 

jeudi 25 avril 2013

Avril 2013

chère famille, chers amis;

Voici enfin quelques nouvelles de Bornéo! Pour nous excuser de vous avoir fait attendre si longtemps, en primeur, une petite balade dans les bayous de Sukau, ceux là même qui mènent à notre futur camps.
MERAH-desktop
Attention ne vous trompez pas: à la fourche c'est bien à droite qu'il faut prendre...

Mais nous n'oublions pas les plus jeunes et passons directement à notre rubrique "curiosités de la jungle".
Voici donc la Mante religieuse géante!

Religieuse
Un insecte Lanterne (c'est son nom - Pyrops Sultan).

trompe
Et un HornBill (Pied Hornbill - Anthracoceros convexus) venu prendre le soleil dans le jardin.

Bill_1 Bill_2
Et bientôt un reportage complet sur les macaques dont l'activité frénétique autour de la maison égaye un certain nombre de nos matinées.

La maison s'embellit, se meuble doucement. la chambre d'ami sera bientôt prête. Tikka accroche ses orchidées, on plante de nouveaux fruitiers dans le jardin. Nous nous faisons doucement à la vie du village, on prendrait même des habitudes.

Les choses sérieuses commencent cette semaine. On rencontre l'avocat pour parler création de société, licences... Si on veut vous faire à chacun un nid pour l'année prochaine il ne faut plus perdre de temps!

On vous espère
vos
Tikka et Valentin

 

 

mardi 9 avril 2013

树高




我们总算是在婆罗洲落脚了,在一个叫Sukau的马来干帮住了下来,我把Sukau译成"树高"后一直为這巧合惊叹,因为这地方座落在Kinabatangan河流域,首批发掘Kinabatangan的是华人,这些华商从中国海路来到Borneo,由山打根海口进Kinabatangan河,然后深入到森林里寻宝,主要是燕窝,然后有林芝,犀牛角,麝香等。。。燕窝今天还能在附近的Gomantong cave采集,至于犀牛或麝猫都已经是面临绝种的动物了。


村人虽然有着不折不扣的马来文化,但他们自称为Orange sungai,说着别于马来语的自家话,有些河水人家长着的简直就是一张华人脸,因为他们都带有三代前的华人血统。据了解,这批华商曾在河流下游的最后一个叫Abai的村庄下驻过,离Sukau大概一小时船程,于是我趁着一次远征下游去寻找侏儒象的当儿,顺道去了Abai,并没有看见华人留驻过的痕迹。如今除了留在村人脸上的这些蛛丝马迹,就只有我对"树高"这译名的幻想。





Bill_1


A hornbill sunbathing at our garden




我们住的是木屋,不靠河而是在森林里头,喝的是雨水,种一些花樹菜果,因为现在我们找的地并还没下落,无法开始执行什么,于是因太无所事事而产生罪恶感。
Orange sungai 是简单亲和的民族,我们很快的被接纳了,邻居的孩子常来家里玩,当地人也很愿意帮我们,虽然这些不能代替我们远离了的朋友家人社交活动,但这种闲来事少,像在出家修行的生活,有如在做心灵上的排毒。

我的菜市是个几片破夹板搭起来的河边小摊,每天卖的就只有不出十种菜,还不一定新鲜,难买肉,我们基本上都在吃素。村里的一小网吧不是没讯号就是提早打烊,每天三餐都得自理没有餐厅大排挡,较齐全的商店都得开五十多公里烂路才有,更别谈什么文化娱乐了。这点对于我这个骨子里就是个十足的城市人,有时真感觉像是要了我的命,还在一直努力的学会接受。

我的总结是,无论什么酸甜苦辣,能有机会过上一段全新的,和前半生都着不上边的人生,总能发掘一些意想不到的结果来,好像用一生去活了两世,这样的人生真是值回票价。